"Bu eğitim hangi konuda?"
Translation:On which subject is this training?
I normally think it's my problem when a translated sentence sounds a little awkward--maybe it sounds more British than English to my ears. However, for once, this phrasing sounds "off" enough that I repeatedly miss the response. Could I suggest "Bu eğitim hangi konuda?" -- "On what (which) subject is this instruction?" Oh, and yes, I did report it!:-)