Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Tu manges mon canard !"

Traduction :¡Te comes mi pato!

il y a 3 ans

4 commentaires


https://www.duolingo.com/anakena04

pourquoi "te" et non tu ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/solidgitarius
solidgitarius
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12

est une traduction possible ici. Avec te c'est une façon pronominale de conjuguer comer très utilisé en espagnol et on peut dire aussi "¡Tú te comes mi pato!"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/anakena04

ok

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/7tity
7tity
  • 22
  • 9
  • 7

Bonjour solidgitarius,
Je fais quelques révisions actuellement et j'aimerais avoir une réponse plus précise sur ce sujet : en espagnol, quelle est la nuance entre les deux formes "comes mi pato" et "te comes mi pato" , en d'autres termes, qu'apporte la forme pronominale au verbe comer / comerse, et peut-on avoir d'autres exemples de cet usage apparemment très utilisé en espagnol alors que nous n'avons pas d'équivalent en français ... C'est vrai que je n'ai pas encore lu de réponse précise à ce sujet :-)
Merci, solidgitarius, pour tout ton engagement sur ce site !

il y a 7 mois