39 Comments This discussion is locked.
The plural of a noun in Spanish usually ends with "s" or "es." The plural of "manzana" is "manzanas," and of "pan" it is "panes".
For the same reason "eats" pairs with "He" and "eat" pairs with "I".
Subjects and verbs have to agree.
Spanish "conjugates" its verbs according to the subject of the sentence. That means the verb changes (usually just the ending) according to the "person" (subject) and whether it is singular or plural.
comer - to eat Singular 1st person - Yo comO (I eat) 2nd person -Tú comES (You-informal eat) 3rd person - Él/ella/usted comE (He/she/you-formal eats/eat) Plural 1st person - Nosotros/as comEMOS (We eat) 2nd person - Vosotros/as comÉIS (You-informal eat) NOTE: Only used in Spain! 3rd person - Ellos/ellas/ustedes comEN (They/you-plural eat)
This is the conjugation of an -er verb in the Present tense. There are also -ar and -ir verbs that you will learn shorly. But the Present tense is all you need to worry about for now.
So what is the rule for using or not using articles? When I first starting learning Spanish at school they said to always use articles, but I'm seeing more and more instances where they are left off. Any input would be great :)
In school you should always use them so you get used to it and understand (summarizing my teachers opinion), but in real life people get lazy and cut out anything not particularly useful. So it's just like english in my opinion.
Why does it say manzanas mean blocks under 'apples' in its individual, one word translation?
How exactaly is "yo" pronounced? I hear "yo" here like yoyo, but i also hear '"jo"? Are the pronunciations interchangable?
When that happens, you should pay close attention to how the verb sounds. In this case, if it was meant to be "yo" the verb would be "como" but if it was meant to be "tú" the verb would be "comes".
Why " I eat the apples" it isn' t correct and it say: " I eat apples" ???
I eat apples = (Yo) como manzanas.
I eat THE apples = (Yo) como LAS manzanas.
Como can also mean "like" or "as".
Ella canta como un pájaro = She sings like a bird.
Como has several meanings, but none of them are "about" http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=como
I thought como was "what" and come "eat"? Is it because it has "yo" before como
an apple = singular
I eat an apple = Como una manzana
some apples = plural
I eat some apples = Como unas manzanas
apples = plural
I eat apples = Como manzanas
if all the punctuahuns in spanish have two of them,(one upside down)?Why does the period have one only?
Hi! First to comment! If you changed it to "Tu come manzanas" that would be correct, right?