O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Esse instante é mágico."

Tradução:Cet instant-là est magique.

3 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/Synclair.
Synclair.
  • 23
  • 17
  • 16
  • 15
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 7
  • 7
  • 617

Por que Instant-là e não somente instant?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GuhDecesary
GuhDecesary
  • 17
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7

Là e Ci sao usados neste caso galera, assim como nos temos a diferença entre (este, esse e aquele) o fraces tem essa diferença tbm. Eles indicam uma coisa ou uma pessoa que acaba de ser nomeada ou mencionada ou da qual se vai falar.

  • Com o advérbio “-ci” (aqui) ele marca a proximidade no tempo (o presente) ou no espaço.

Ex: Quel bon temps ces jours-ci! (Que tempo bom (faz) estes dias (que estão próximos-ontem, anteontem etc).

  • Mas o advérbio “-ci” não é necessário quando o contexto mostra bem esta proximidade.

Ex: Je vais voyager ce soir. (Eu vou viajar esta noite – não pode ser outra noite que a noite de hoje.).

  • Com o advérbio “-là”, ele marca, pelo contrário, o distanciamento no tempo (o passado) ou no espaço.

Ex: Ce jour-là il était très malade (Aquele dia (localizado em um passado mais ou menos longínquo) ele estava muito doente).

  • Como no caso do advérbio “-ci”, o “-là” tampouco é necessário quando o contexto mostra bem este distanciamento.

  • Os advérbios “-ci” e “-là” servem igualmente a opor, a dar precisão.

Ex: Tu veux cette chemise-ci ? Non, je veux cette chemise-là. (Você quer esta camisa aqui? Não, eu quero aquela camisa lá.).

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/GuhDecesary
GuhDecesary
  • 17
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7

Resumindo Eles serao usados praticamente so para o tempo, ja que quando se fala de tempo nao da pra indicar se é um momento proximo ou distante:

:) Ces jours sont magique.

O.o Que jours gente???

:) Ces jours-là sont magique.

;) Aaaaah!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/r.parra
r.parra
  • 23
  • 17
  • 14
  • 146

Qual é a função do "lá"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/tmm_gb
tmm_gb
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6
  • 2

Por que o "lá" ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/pedroffleck

"esse instante" não deveria ser "cet instant-ci"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/bernardo.fm
bernardo.fm
  • 22
  • 22
  • 15
  • 69

Porque "Cet instant est magique." não é aceito?

2 anos atrás