"Det er et rum."

Translation:It is a room.

May 9, 2015

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/eagorelick

Hvornår bruger du "rum", og hvornår "værelse"? Hvad er forskellen?


https://www.duolingo.com/profile/ilmolleggi

Jeg vil det også vide!


https://www.duolingo.com/profile/Xneb
Mod

    Nogen har stillet det spørgsmål på vores Facebook-gruppe. Svaret er på engelsk:


    https://www.duolingo.com/profile/13Izabela13

    Actually I live in Danmark 4 years now and normally danish people say værelse. I can see that here in duolingo they try always to pic danish worlds that are similar to english, so it is easier to learn. Unfortunetly many times it is not good idea. In Copenhagen people use a lot english words but on Jutland not really, so if you come to Jutland and ask Hvor mange rum har i ? They would not understand.


    https://www.duolingo.com/profile/Estaban429727

    Or would they offer another Captain Morgen in case I looked sober?


    https://www.duolingo.com/profile/22decembre

    Four walls and a ceiling... does it needs that much description ? :D

    Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.