1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Il faut du lait."

"Il faut du lait."

Tradução:É preciso leite.

May 9, 2015

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/DanielBleu

ele precisa de leite também não estaria correto?


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Não, porque falloir é um verbo impessoal em francês e não pode ser traduzido para o português usando um sujeito real. Se quiser indicar que alguém necessita de algo usando falloir, é preciso incluir um pronome objeto indireto antes do verbo.

  • Ele precisa de leite. = Il lui faut du leite. /Il a besoin du lait. (Alguém, uma pessoa ou animal precisa de leite.)

  • É preciso leite./ Precisa-se de leite. = Il faut du lait. (Não se refere a alguém em particular, está simplesmente informando que leite é necessário em dado lugar, em dado momento ou em qualquer circunstância.)


https://www.duolingo.com/profile/joao18carlos

"É preciso" e "Precisa-se" não têm ambos os mesmos sentidos?


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Sim. Se uma dessas respostas não for aceita, notifique a moderação pelo caminho "reporte um problema>minha resposta deveria ser aceita".


https://www.duolingo.com/profile/sergio440418

Qual a função do ̈ du ̈ antes do lait, se na resposta o termo não é empregado?


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Em francês, raramente os substantivos podem aparecer sozinhos. Eles devem estar acompanhados de determinantes - artigos, adjetivos possessivos, adjetivos demonstrativos, numerais, etc. Para se referir a um substantivo não específico e cuja quantidade não é determinada, em português, usa-se artigo nenhum. Quando se diz "É preciso leite", trata-se de um leite qualquer (não um leite específico) em uma quantidade qualquer (não uma quantidade conhecida). Mas, em francês, como o substantivo não costuma ficar sozinho, usa-se os artigos partitivos, assim "Il faut du lait". Foi usado du porque esse partitivo é empregado com substantivos masculinos e singulares, mas há outros.

Uma explicação mais completa aqui: http://www.prof2000.pt/users/anaroda/pfrances/partitifs_debut.htm


https://www.duolingo.com/profile/RachelleMitt

"Leite é preciso"; "Leite é necessário" ou ainda "Precisa-se de leite" são formas mais usadas no Brasil.


https://www.duolingo.com/profile/LeMateusMoura

Como seria ele precisa de leite?


https://www.duolingo.com/profile/Caquini

il besoin du lait


https://www.duolingo.com/profile/caslusfilho

Precisa-se não pode?

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.