"The police officers have horses."

Traduzione:Gli agenti di polizia hanno dei cavalli.

5 anni fa

28 commenti


https://www.duolingo.com/iltacchino

la traduzione letterale di "police officer" é agente ..... poliziotto é "policeman" e questa non é una mia regola personale bensì lessico riconosciuto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/arioooo
arioooo
  • 25
  • 499

Da non italiano nemeno inglese, si È vero nel contesto di un discorso specifico  agente come policeman può essere  corretto ..  pero' se non  sbaglio, "agente" si usa in medicina , comercio, in chimica ecc.. Agente è Una persona che agisce per conto di un Altro, in particolare.. Una persona o una cosa che richiede un ruolo attivo o produce un effetto specificato. . Meglio specificare agente di che cosa ..

Andato bene.. I Poliziotti hanno dei cavalli..

1 settimana fa

https://www.duolingo.com/United77_

Anche io la vedo come te, ho notato molti errori del genere nelle varie lezioni

3 anni fa

https://www.duolingo.com/LuigiaMaria

agenti di polizia oppure della polizia in italiano è la stessa cosa

4 anni fa

https://www.duolingo.com/caiua

ma questi di duolingo rispondono mai?? Comunque come traduzioni danno anche "comandanti" poi se lo traduci così danno errore, qualcuno può spiegarmi per favore? grazie

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ale.meca.old

Ma comunque a me ha preso "ufficiali di polizia"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/claudio22360

Non si capisce niente,si sente malissimo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/CristinaTi14

Non consigliate comandanti fra le traduzioni se poi lo segnate errore

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Fulvio11

Ufficiali poliziotti o di polizia è la stessa cosa

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mallo3027

ma poliziotti non si dice police men?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/luisa697016

Esageratoooo, si vede subito che è un errore di stampa

1 anno fa

https://www.duolingo.com/gilinho15

i carabinieri hanno cavalli. è sbagliato?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/vladi337721

Si ma gli agenti di polizia e polizia sono la stessa cosa

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Adriano_Genisi

perché nella traduzione scrivete poliziotti ed anche ufficiali e date errore se scrivo ufficiali?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Marte75

perchè date errore se scrivo gli agenti ?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/paolomiglio

ma può anche essere giusta la polizia ha i cavalli ?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/SWISSSKAPU1

Se loro hanno i cavalli noi abbiamo i cannoni....ACAB :D

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MM_Maverick

"Gli ufficiali di polizia hanno cavalli" è sbagliato?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

"Police officer" significa "poliziotto". Gli ufficiali sarebbero "police officials."

5 anni fa

https://www.duolingo.com/nicola.nat1

Era il dubbio che avevo, grazie del chiarimento!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/apescione

mi associo alle domande qui sopra

4 anni fa

https://www.duolingo.com/iltacchino

perché nella traduzione proposta in alternativa suggeriscono "dei cavalli" se nella traccia non è indicato alcun termine che esprima quantità?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/RiccardoCo23

della polizia non va bene?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/fedegot

io me ne vo a memrise

4 anni fa

https://www.duolingo.com/fedegot

io me ne vo a memrise

4 anni fa

https://www.duolingo.com/flagg83
flagg83
  • 15
  • 3
  • 3
  • 3

Errore per avere messo alla invece di la

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.