1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "En ne sachant pas quoi faire…

"En ne sachant pas quoi faire, elle est restée la dernière."

Traduction :Non sapendo che cosa fare lei è rimasta l'ultima.

May 9, 2015

4 messages


https://www.duolingo.com/profile/np8gWHZu

Ne sachant pas quoi faire... Cette utilisation du gérondif à mauvais escient est ennuyeuse... Signalé


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

voulez-vous dire que "en ne sachant pas quoi faire" est incorrect et que l'on devrait dire "ne sachant pas quoi faire". Ou voulez-vous faire une autre remarque? J'avoue ne pas comprendre votre commentaire, veuillez m'en excuser.


https://www.duolingo.com/profile/np8gWHZu

Je voulais dire que : en ne sachant pas quoi faire (le gérondif) est incorrect, la phrase correcte étant: ne sachant pas quoi faire (participe ptésent). Cette leçon sur le gérondif est une des leçons les plus catastrophiques de Duolingo (en tout cas en version Beta)


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

je parcours l'arbre pour la seconde fois, en prenant le temps d'examiner chaque phrase, et maintenant je comprends votre remarque merci!!

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.