"Now, my dad is in the garden."

الترجمة:الآن, أبي في الحديقة.

May 9, 2015

7 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/SaraElNagg

لماذا "حاليا ابى بالحديقة" خطأ ؟

May 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/EngAhmed7

(now) عادة نترجمها الآن وليس حاليا

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/K3121

"أبي في الحديقة الآن " صحيحة لماذا احتسبت خطأ؟

February 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SMHMirfakh1

أكيد

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ahmed659740

نفس المعني

October 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SalmaNofal2

لو هنترحم ترجمة حرفية هنبدا ب الان بس فى اللغة العربية متهيالى بتيحى اخر الاجملة

October 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mokhtar19686

ليه مش my dad is at the garden!!

July 26, 2019
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.