se puede interpretar como el esta lejos de la perfección
Perfección = perfection. ------- por lo tanto no se puede
Estoy de acuerdo
tienes razon
un mejor frase en ingles: "He is far from being perfect"
es verdad
Yo diría: El está lejos de ser perfecto
o si tienes razon
"el esta lejos de la perfección" seria la traducción, ya que no esta el verbo to be asociado a perfect. (Creo)
Perfección = perfection
lo mismo digo se puede interpretar como lejos de la perfecion
Perfección = perfection --------perfecto = perfect
de acuerdo con el comentario
Gracias por la sugerencia
Coincido con todos vosotros. Duolingo a veces me lía.
Noooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
me parece que le falta el verbo { to be } a la oracion