"Táto!"

Překlad:Dad!

May 9, 2015

9 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/richard_ll

Mam navrh, nebylo by dat cesky vyras "Tati!" misto "Tato!"?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Hlavne, ze nemate zespod. :D Prijimame vse, tati, tato, tatinku, ...


https://www.duolingo.com/profile/richard_ll

Mel jsem na mysli cesky vyraz, ktery se zobrazuje pri prekladu do anglictiny. Jinak diky za upozorneni na chybu.


https://www.duolingo.com/profile/Doma983175

Proč mi neuznali překlad "Daddy"?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Nevím či se překladatelé nerozhodli jinak (jako třeba, že by to bylo spíš "tatínku"), ale co mě se týče, tak bych to uznal. Připomenu tlačítko "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296


https://www.duolingo.com/profile/LucinkaPalacinka

Muze byt i "This!", nebo to by bylo pouze slovensky receno "Tahle!" ?


https://www.duolingo.com/profile/widle

Jen slovensky. Česky je "tato" krátce.


https://www.duolingo.com/profile/LucinkaPalacinka

Děkuji za ultrarychlou odpověď :)

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.