Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Usually they are yellow."

Překlad:Obvykle jsou žlutí.

před 3 roky

14 komentářů


https://www.duolingo.com/PetrLokvenc

Omlouvám se za nepozornost - neměl jsem překládat, ale napsat slyšené ..,.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/McZuzik

může být "Obvykle jsou žlutý", jako ony?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

žlutí muži, žluté ženy, žlutá města. "žlutý ženy" je nespisovný výraz a to tady neuznáváme.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/McZuzik

aha

před 2 roky

https://www.duolingo.com/PetrLokvenc

Neuznalo mi to "Obvykle jsou žluté" a myslím si, že i to je správný překlad.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kreegl

mne nevzalo < Obvykle oni jsou zlute> ale <Obvykle ony jsou zlute>

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/frank.scania

ŠAK PÍŠU "OBVYKLE JSOU ŽLUTÍ"

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/Jenda-48
Jenda-48
  • 25
  • 15
  • 210

zadání: Usually they are yellow." Překlad:Obvykle jsou žlutí.

Ale správně jsou překlady ....jsou žlutí, žlutá i žluté. Prosím doplnit přijímané překlady. Zadání je kvůli nezpochybnitelné věrnosti zkopírováno a vloženo.

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/jessie1717
jessie1717
  • 25
  • 13
  • 13
  • 9
  • 6
  • 5
  • 877

Uniká mi smysl této věty U_U Kdo co???

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

Ano. Slušelo by jí podstatné jméno. Kupříkladu: "Usually carrotes are orange." Obvykle jsou mrkve oranžové. (U nás bychom ale spíše řekli: "Obvykle je mrkev oranžová." - tedy v jednotném čísle.) Mrkev může býti i žlutá či fialová. Neb - "Usually tomatos are red." - Obvykle jsou rajčata červená. Mohou však býti i žlutá, oranžová, fialově žíhaná...

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/hanamojziskova

myslela jsem, že se příslovce užívají v rámci slovosledu za osobou. They usually are yellow. má změna slovosledu nějaký zvláštní význam v důrazu ve větě? děkuji za vysvětlení.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Citim z toho slovosledu mirny vyraz na to "usually". Pravdepodobne tady mluvime o necem co prekvapive neni zlute. V tehle vete muze byt "usually" v jakekoli pozici. Asi nejmensi duraz ma ve variante "The are usually yellow". Samozrejme intonace hraje velkou roli, ale to nevidime, a od duobota ani neslysime.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/michi534148

Teď v tom mám trošku zmatek. Mluvíme zde o tom, že v angličtině se daleko více dbá na slovosled. Pokud vím, tak příslovce určující frekvenci, tedy jak často se něco děje, má místo ve větě před významovým slovesem: "I usually get up at six." A je-li slovesem ve větě sloveso BÝT, příslovce nepatří před něj, ale ale až za sloveso: "Her husband is usually at work." Možná bych pochopil dát "usually" na začátek věty jako zdůraznění, ale dát ho ve větě před sloveso BÝT mi přijde gramaticky špatně.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Gramaticky spatne to neni. To ze anglictina ma pevnejsi slovosled nez cestina obvykle plati, ale ne ve vsem.

před 2 roky