1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: German
  4. >
  5. "Der Verkehr ist langsam."

"Der Verkehr ist langsam."

Перевод:Дорожное движение - медленное.

May 10, 2015

11 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/SSAnihater

Перевел, как "Трафик медленный". Так говорят чаще, чем употребляют выражение "дорожное движение".


https://www.duolingo.com/profile/lavendeltee

Это сугубо разговорное выражение, мы такие не принимаем.


https://www.duolingo.com/profile/CfqE1

А можно перевести как "транспортное сообщение медленное"? Или в зависимости от контекста как "Скорость потока медленная"?


https://www.duolingo.com/profile/SSAnihater

Окей, тоже разумный подход.


https://www.duolingo.com/profile/lavendeltee

Подробнее об особенностях нашего подхода - здесь :)


https://www.duolingo.com/profile/NataHammett

А "дорожное движение" и "движение транспорта" - не одно и то же?


https://www.duolingo.com/profile/simon_williamson

Тоже пепевел как движение транспорта. Дорожное движение считаю неверным, т.к. Verkehr может быть и поездом, и кораблем


https://www.duolingo.com/profile/DimkA84378

Перевел как "транспорт медленный". Не совсем понимаю почему зачли как ошибку.


https://www.duolingo.com/profile/CfqE1

Скорость потока еще в этом смысле часто употреьляется.


https://www.duolingo.com/profile/DANKO22221

Транспортное сообщение должно быть принято.


https://www.duolingo.com/profile/Riescha

транспортное движение - дорожное движение -одно и тоже.

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.