O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Je mange des pommes."

Tradução:Eu como maçãs.

3 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/JulianoLen1

Como diferenciar a pronuncia entre "pomme" e "pommes" e os outros plurais??

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Não há diferença entre a pronúncia de "pomme" e "pommes" nem na maioria dos plurais regulares. Normalmente percebe-se o plural pelos artigos ("la" vs. "le" (http://pt.forvo.com/word/le/#fr) vs. "les" (http://pt.forvo.com/word/les/#fr) / "de la" vs. "du" vs. "de" (http://pt.forvo.com/word/de/#fr) vs. "des" (http://pt.forvo.com/word/des/#fr) / "une" (http://pt.forvo.com/word/une/#fr) vs. "un" (http://pt.forvo.com/word/un/#fr) vs. "des") ou pela conjugação verbal ("il est beau" vs. "ils sont beaux").

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Andrea00022

Mas tbm não percebo a diferença entre "des" e "de". Acho que no caso dessa questão daria para diferenciar só pelo contexto, que no caso não há.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Você não perceber a diferença não quer dizer que ela não exista. Infelizmente ela é bem sutil para nós mas ela está lá. "De" tem uma pronúncia mais fechada, [dǝ] (pra mim soa parecido com 'dâ'), enquanto "des" tem uma pronúncia aberta, 'dê'. No meu comentário acima tem links das pronúncias no Forvo, dá pra perceber a diferença melhor no áudio de lá do que no do Duo.

Só lembrando que o singular dessa frase específica não usa "de" mas sim "une" ("je mange une pomme").

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Andrea00022

Muito obrigada! Aprender é isso né, não só treinar a gramática mas o ouvido também :)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/maria35999

Só há diferença na escrita nao na pronuncia só se precebe se é ou nao plural pelo início da frase com "les chattes mange des pommes"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/liacontri

Por que não pode ser traduzido como "Eu como as maçãs"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Porque "eu como as maçãs" usa um artigo definido, seria traduzido para "je mange les pommes" e se referiria a maçãs específicas. "Des" é um artigo indefinido, equivale ao nosso artigo indefinido "uns/umas" que pode ser omitido em português ("eu como (umas) maçãs") e que não especifica quais/quantas maçãs.

2 anos atrás