1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "I corsi si terranno di pomer…

"I corsi si terranno di pomeriggio."

Traduction :Les cours se tiendront l'après-midi.

May 10, 2015

5 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/np8gWHZu

Ne dirait-on pas plutôt: les cours auront lieu l'après midi

May 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Gina.67

Auront lieu l'après midi est plus français effectivement


https://www.duolingo.com/profile/David12217

"en après-midi" ?


https://www.duolingo.com/profile/1097384552

"Les cours auront lieu l'après -midi" est effectivement plus français

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.