"I corsi si terranno di pomeriggio."

Traduction :Les cours se tiendront l'après-midi.

il y a 3 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/np8gWHZu
np8gWHZu
  • 23
  • 17
  • 16
  • 16
  • 7
  • 3

Ne dirait-on pas plutôt: les cours auront lieu l'après midi

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Gina.67

Auront lieu l'après midi est plus français effectivement

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/David12217

"en après-midi" ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mathieu123018

Cet après-midi.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/1097384552

"Les cours auront lieu l'après -midi" est effectivement plus français

il y a 2 ans
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.