Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Wir lesen mindestens drei Zeitungen."

Traducción:Nosotros leemos al menos tres periódicos.

Hace 3 años

25 comentarios


https://www.duolingo.com/antoniocrj

Creo que también se puede traducir como Nosotros al menos leemos tres periodicos. ..

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FacuMoncri

Espera nomás que ya va a venir uno de los moderadores a pegar el mensaje copiado de que tendrías que haberlo reportado...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/galletarodeanda
galletarodeanda
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

Nope, haz lo quieras, me da igual. Ya tenemos suficiente personas que lo reportaron. Por eso ya no se perderá esta opción.

Cambiando del tema y dejando al lado el sarcasmo : si , me parece correcta la opción. Bueno, aparte de la tilde

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FacuMoncri

No lo decía por ti gelletarodeanda, es que hay usuarios que no aprenden, y además FrankySka le pega el mismo mensaje a todos los usuarios. TODO es un tanto repetitivo y cansador ya que siempre leo las discusiones para encontrar comentarios útiles y me encuentro con lo mismo. Propondría otra cosa en vez de copiarle y pegarle el mensaje, como por ejemplo, el usuario que cometa mismo error 2 veces, se le suspende la opción de comentar por un mes. Eso se podría arreglar marcando primera advertencia y aplicación de la suspensión de comentarios.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/galletarodeanda
galletarodeanda
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

Yo sé, lo solia hacer demasiado excesivo. Sobre todo cuando alguien claramente pregunta algo, su aviso está desplazado. Pero viendo que aún 70 porciento de los usuarios ugnoran la opción de reportar la oración, quizás lo deberiamos repetir aún más frecuentemente. En el foro del curso reverso encontrarás a mucha gente en serio gritándonos Mi respuesta XXX TAMBIEN ES CORRECTA! ¡ !¡ !!! Y crees que enviaron un Reporte? :D Fijate que FrankySka 1) lo hacia para ayudar no para molestar 2) que sus avisos todos tienen más de un año. Cada Uno de nosotros aprende con el tiempo cómo actuar mejor y manejar el foro. Hoy en dia nosotros primero miramos si es una pregunta (contestarla) y si dentro del sistema ya hay un reporte antes de darle el aviso al usuario. Asi que no ayuda mucho tu Primer comentario, solo desanima

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FacuMoncri

Gracias por tomarte el tiempo de contestar. Trataré de ser más tolerante, saludos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/galletarodeanda
galletarodeanda
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

Por lo menos explica la próxima vez qué te molesta como en tu segunda entrada. No te prometo que me vaya a gustar porque no sé qué tal mi autoevaluación, pero al menos sabré por qué te quejas, eso ya es suficiente. Saludos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ESTELA633454

Mi contestación ha sido correcta y la marca como no válida. Revisar

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Vtercero

Me pasa lo mismo...leemos un mínimo de tres periódicos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Christian725082

No se podria decir "Nosotros leemos minimo tres periodicos"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Piano0401

Pirdía usarse también generalmente?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CorneliaBa20

La primera porque va el verbo en segundo lugar

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mjreyes6043

He traducido: "nosotros por lo menos leemos tres diarios". Entiendo que "por lo menos" es correcto y que "Zeitung" es periódico o diario.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Benjamin_Vidal

nosotros leemos "a lo menos" tres periodicos , no podria ser tmabien?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/galletarodeanda
galletarodeanda
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

creo que sí....en el sentido "como mínimo tres periódicos" creo que es posible utilizar "a lo menos". Sería genial si alguien de los demás usuarios lo confirma (o no lo confirma :D)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Benjamin_Vidal

danke rund Cracker!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AndreaRamirez

Al menos, a lo menos. Locuciones adverbiales que significan: "aunque sólo sea", ""como mínimo". Ej: En cada comuna existirá , a lo menos, una Oficina Inscriptora". Fuente: Diccionario panhispánico de dudas 2005. Real Academia Espanola.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Highways
Highways
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 14
  • 14
  • 3
  • 3

Has olvidado una parte de esa cita: "De las dos, la más usada es al menos." ;-)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Highways
Highways
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 14
  • 14
  • 3
  • 3

Como parece que a alguien no le ha gustado mi comentario, voy a poner la cita completa:

"2. al menos, a lo menos. Locuciones adverbiales que introducen una rectificación o salvedad a lo que se acaba de decir: «No aparecían por allí casi nunca, al menos que yo recuerde» (Mendicutti Palomo [Esp. 1991]); «Eran [las estatuas] de gestos feos y disformes; a lo menos, l[a]s que yo he visto, todas eran así» (DHoy [Ec.] 12.12.96). También significan ‘aunque solo sea, como mínimo’: «Ahora déjame, al menos, morir en paz» (Gasulla Culminación [Arg. 1975]); «En cada comuna existirá, a lo menos, una Oficina Inscriptora» (Hoy [Chile] 27.10-2.11.97). De las dos, la más usada es al menos. Ambas son equivalentes de por lo menos (→ 10)."

Diccionario panhispánico de dudas ©2005 Real Academia Española © Todos los derechos reservados

A lo menos que llego es a afirmar que la forma correcta que se emplea en España es "Nosotros leemos al menos tres periódicos." ;-)

Ahora sí, podéis votar negativamente lo que digo (o mejor dicho, lo que dice la RAE) pero con plena conciencia de que hacerlo es de necios ;-)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/eeavandenberg

Nunca he escuchado esa forma pero, si es utilizado en algun pais, es competamente entendible. No se si es gramaticalmente correcto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AndreaRamirez

Yo diría también "a lo menos".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Highways
Highways
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 14
  • 14
  • 3
  • 3

En España no he oído nunca decirlo así.

Edito: Según el DPD se usan las dos formas, pero: "De las dos, la más usada es al menos." Y, repito, en España no he oído, ni leído nunca 'a lo menos'. Aunque tengo que aclarar que no he oído hablar a los ~45 millones de españoles, ni he leído la totalidad de publicaciones que se editan en España cada día. Pero no es la expresión más empleada.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AndreaRamirez

Yo no he dicho que saquen "al menos", sólo he dicho que quizás pudieran incorporar como respuesta correcta también "a lo menos". De esta forma, incorporamos también a los países de Latinoamérica. Aunque bueno, yo sólo puedo hablar por Chile.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Highways
Highways
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 14
  • 14
  • 3
  • 3

Andrea, si esa es la forma más usada en Chile no tengo nada que objetar. Si te fijas, tampoco yo he dicho que la forma que propones sea incorrecta, sólo he dicho que lo normal en España es al menos y lo corrobora el DPD cuando dice claramente que de las dos formas, esta es la más empleada (en España, aclaro una vez más).

Algunos veis ataques a Hispanoamérica donde no los hay, y desde luego no está en mi ánimo, y para dejarlo bien claro añado en mis comentarios que es de tal forma, o no lo es, en España, para que nadie se pueda sentir molesto. ;-)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ventizzka
Ventizzka
  • 25
  • 15
  • 776

En México se usa "al menos" y jamás "a lo menos"... tampoco "la wea/ fome/culiao", sólo en Chile.

Hace 2 años