"La robe existe en rouge."

Übersetzung:Das Kleid existiert in Rot.

Vor 3 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/wieibi

Das Wort "existieren" wird normalerweise nicht in diesem Zusammenhang verwendet. Wikipedia sagt dazu: Flexion:existieren ... [1] sein: [2] leben. Beispiele: [1] Darüber existiert ein Gesetz. [2] Um existieren zu können, müssen sie essen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/6bombe3

Genau! Und im Französischen würde man es so sagen?

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/isabellega351774

ja, man kann das sagen ;)

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Osmundi

Das Kleid gibt es in rot. 'Existe' ist hier nicht Vollverb!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 841

Was denn sonst?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/kunore11
kunore11
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 10
  • 1028

Finde diese Übersetzung auch besser und üblicher!

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Raphael277827

Was ist an "Das Kleid gibt es auch in Rot" falsch? Schließlich wäre es nur dann nötig zu betonen, dass das Kleid in rot existiert, es sei den die Person wäre Blind oder Farbenblind, was wir ja nicht hoffen wollen.

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 841

Dein "auch" ist zu viel.

Vor 8 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.