1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Quelques-unes sont encore da…

"Quelques-unes sont encore dans la boîte."

Traduction :Alcune sono ancora nella scatola.

May 11, 2015

11 messages


https://www.duolingo.com/profile/Claudine179182

Ben dans une phrase precedente c était: in scatola!


https://www.duolingo.com/profile/Gilles_SQY

Je confirme. Une des nombreuses incohérences de ce cours. A quand les corrections?


https://www.duolingo.com/profile/italianoling0

pourquoi une fois in,,,,,,,,,,,,,, et une autre fois nella???????????????????????


https://www.duolingo.com/profile/Alberi872381

J'aimerais bien savoir aussi pourquoi...


https://www.duolingo.com/profile/bba460432

La traduction exemple de cette même phrase dans cette même unité était "in scatola". C'est un peu rude...... Ce n'est du reste pas la première fois !!!


https://www.duolingo.com/profile/PatriceBou20

Quel étrange logiciel tout CES exemples il écrit in scatola et pour celui-là oh mystère il faut écrire nella scatola et pourtant c'est, au mot près, la même phrase. Difficile d'apprendre avec des fautes fantômes


https://www.duolingo.com/profile/ChantalDeleage

J'ai l'impression que plus j'avance dans le cours, plus il y a d'erreurs. Mais peut-être est-ce une impression


https://www.duolingo.com/profile/Thierry205934

quand utilise t'on alcuna et:ou

quand utilise t'on alcuna OU qualcuna peut on m'éclairer sur cette subtilité ? merci


https://www.duolingo.com/profile/Alberi872381

Bonjour Thierry,

qualche (suivi du SINGULIER) = quelques

qualcuno / qualcuna (suivis du singulier) = quelqu'un / quelques-unes

alcuni / alcune (suivis du pluriel) = quelques ou quelques-uns / quelques-unes

alcuno / alcuna = aucun / aucune (seulement dans les phrases négatives)

nessuno / nessuna = aucun / aucune (initialement, seulement dans les phrases positives mais maintenant aussi dans les phrases négatives)

(cf trecani : http://www.treccani.it/enciclopedia/nessuno-o-alcuno_%28La-grammatica-italiana%29/)


https://www.duolingo.com/profile/ChantalDeleage

Bonjour Alberi

Qualche si je ne me trompe pas n'est jamais suivi du pluriel.

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.