Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Hier ist meine Adresse"

Übersetzung:Voici mon adresse

Vor 3 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Inge445646
Inge445646
  • 22
  • 22
  • 21
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Warum ist "Ici est mon adresse" falsch?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/T__W

Warum ist "Volà mon adresse" falsch? Kommt "voilà" nicht immer zuerst? Beispiel: "Voilà mon frère et voici ma soeur."

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/DiazJulien
DiazJulien
  • 25
  • 22
  • 14
  • 14
  • 11
  • 11
  • 923

Voilà ist auch korrekt. Tatsaächlisch kommt voici zuerst wenn man voila und voici benutzt (voici mon frère et voilà ma soeur, denken Sie immer zu 'ici et là'), sonnst kann man weder voila oder voici benutzen. Die kleine Unterschied, ist vielleicht dass voici ist für etwas das nah ist, und voila ist fur etwas das weiter ist).

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/T__W

Super Antwort - vielen Dank.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/knut00
knut00
  • 14
  • 11

Wieso ist "voici c'est mon adresse" nicht richtig?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/DiazJulien
DiazJulien
  • 25
  • 22
  • 14
  • 14
  • 11
  • 11
  • 923

"Voici" und "c'est" haben fast die selbe Bedeutung. Dann ist es nicht korrekt beide zu benutzen. Entweder ist es

Voici mon adresse

oder

C'est mon adresse

aber die letzte Satz ubersetzt tatsächlisch "Das ist meine Adresse"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/knut00
knut00
  • 14
  • 11

Vielen Danke!

Vor 3 Jahren