"Yes, it rains."

Překlad:Ano, prší.

před 3 roky

12 komentářů


https://www.duolingo.com/Kopac01

Je v teto aplikaci chyba v tom mluvicim jde si zapnete nahr. a pak si kliknete aby vam to zopakovalo zkuste to

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Martin_CZE

Na google translater je preklad Ano, prší - Yes, it's raining. Fraze Ano, to prší je prelozena jako Yes, it rains.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

A přijde ti Google translator jako důvěryhodnější zdroj než zdejší skupina 7 (?) tvůrců kurzu, z nichž je jeden rodilý mluvčí a polovina jich žije většinu svého života v anglicky mluvících zemích? Já vážně nechápu proč ho všichni tak uctívají...

Problém tu je s průběhovým časem. Všichni se totiž shodneme, že "Ano, prší," ve smyslu, že někomu sděluju, že právě ted venku prší, by opravdu bylo s přítomným průběhovým časem "Yes, it is raining." Anglická věta je tu asi proto, že uživatel v této části kurzu ještě nebyl naučen používat průběhový čas (přítomný prostý je jednodušší a tak je učen jako první, a to i přesto, že některé věty s ním zní prostě divně...). Jakákoliv podivnost anglických vět ale neznamená, že budeme uznávat podivné české věty, kteroužto "Ano, to prší" beze sporu je.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

"Yes, it is raining" je rozhodne casteji pouzitelne nez "Yes, it rains", ale to druhe ma take svoje misto ve spravnem kontextu: "Does it rain in San Diego? -- Yes, it rains". Nejde tady o tom jestli prave prsi ale jestli nekdy prsi.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/ella.mert

Nejde: Ano, to prší?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

A co by taková věta znamenala? V podání uživatelky s vaší vysoce českou přezdívkou jí nerozumím. Kdyby to bylo od cizince, bral bych to jako doslovný ale nesprávný překlad.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Terka664372

Co prší asi ty co ty čičinko

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Terkapilch1

Co je špatně na jo prší, jo je přece gramaticky spravne a ve slovniku čj je take

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Obecnou češtinu kurz nebere a brát nebude.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/HellMari

Proč je správně Ano,prší? Proč nemůže být ano, to prší?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/MarquiseDeBat
MarquiseDeBat
  • 24
  • 21
  • 18
  • 16
  • 15
  • 12
  • 6
  • 27

Je nutno si zodpovědět otázku kdo nebo co prší. Nelze to říct, v podstatě v tomto kontextu tato věta nemůže mít nějaký konkrétní podnět. A zatímco češtině pro vyjádření osoby stačí tvar slovesa, angličtina musí použít zájmeno, které jinou funkci nemá. Jen tak mimochodem, kdy byste řekla "Podívej, to prší"?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/PetrLokvenc

Dokáži si to představit ve smyslu mírného údivu "podívej, jak moc tam prší" :-)

před 2 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.