"Tu es parfaite!"

Tradução:Tu és perfeita!

May 11, 2015

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/BabyDezani

Por que não pode ser perfeito?

June 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Fbi_Psi

Porque esse adjetivo, na qualificação de um substantivo feminino, escreve-se (ou digita-se) "parfaite" (parfet). Se se tratasse de substantivo de gênero masculino seria "parfait" (parfé). Isso acontece com outras expressões. Ex: Grand-Grande; Gros-Grosse; Froid-Froide; etc.

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/soniacouto2

entendi. obrigada..

October 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Lydia738577

Merci

June 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ossamu.tas

Merci

September 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mariasilva894343

Como vou saber que tu es parfaite é perfeita e não perfeito?

June 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dezo_
  • Parfait: perfeito;
  • Parfaite: perfeita.
June 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/IsadoraKri2

Porque não "Tu est parfaite" ?

October 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/skardoso

Est é usado para a tarceira pessoa do singular(Il/Elle). E o es é usado para o Tu, segunda pessoa.

December 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/belsami22

ainda não entendi porque com o tu tem-se que colocar parfaite e não parfait Tu não subtende-se como masculino ou feminino?

December 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

A questão não é se "tu" é usado com "parfait" ou "parfaite". "Tu" em francês, assim como em português, não indica gênero e pode referir-se tanto a um homem, quanto a uma mulher. A questão é que o exercício pediu a tradução de "Tu es parfaite", logo, no feminino, mas nada impede que o exercício fosse "Tu es parfait", no masculino.

May 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GeniGarcia2

Como saber se tu es seria: o senhor ou senhora, é perfeito, perfeita ou se você é perfeita/o

March 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Aqui no Duolingo, o "tu" (FR) nunca é traduzido por "o senhor/a senhora" por questões de formalidade. O "tu" (FR) é um pronome de uso informal, então só pode ser traduzido por "tu" (PT) ou "você" (já que este, ao menos na maior parte do Brasil, também é usado informalmente e substitui o "tu").

Para "o senhor/a senhora", o equivalente formal em francês é "vous": Vous êtes parfaite.

March 18, 2019
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.