O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"A menina está na casa dela."

Tradução:La fille est chez elle.

0
3 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/Paola_Monteiro

"La fille est sur sa maison" está completamente errado?

4
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Richard_N_Silva

Também tenho essa dúvida.

1
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Darllingto4

Galera, todas essas coisas estão erradas porque quando você de refere a estar na casa de alguém, tem que usar "chez ...." Estou indo para minha casa= Je vais chez moi Estou na casa dela= Je suis chez elle

Ja para simplesmente falar da casa, usa-se maison. Esta é minha casa= c'est ma maison Minha casa é vermelha= Ma maison est rouge

2
Responder5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Ivagostini

Então como a gente sabe que é a casa dela e não escola, trabalho?

1
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rodrigofpaiva

estaria especificado o local

0
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Claudia763
Claudia763
  • 13
  • 12
  • 9
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3

Porque é que "La fille est en elle maison" está errado?

0
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/matheussko
matheussko
  • 17
  • 11
  • 10
  • 9
  • 2

"la fille est chez soi" esta errado por quê?

0
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/mayarabonifacio

"La fille est dans la maison d'elle" está errado?

0
Responder6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Lily704431

Quando posso usar maison?

0
Responder5 meses atrás