"Je motive le garçon."

Tradução:Eu motivo o menino.

3 anos atrás

17 Comentários


https://www.duolingo.com/RachelleMitt

garçon também significa garoto.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/gleisonz
gleisonz
  • 25
  • 8
  • 406

Oui, garçon est la même chose que garoto,menino....moleque...risos.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ElaynneSouza
ElaynneSouza
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • 4

"Motive" pode significar "incentivo"? Pelo menos nessa frase?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/IranAvelar

Sim. Perfeito. Tb prefiro. Duolingo, add aê.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/DinariaGomes

Tradução: motivo o menino. Faltou um 'Eu' aí

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/PabloB.1
PabloB.1
  • 18
  • 13
  • 11

Não é necessário pois o "eu" está implícito na desinência verbal. "Motivo" refere-se apenas a "eu".

Esta é uma frase com sujeito oculto.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Nigara20
Nigara20
  • 14
  • 13
  • 11

Por que na outra questão isso significava "eu motivo meu filho"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Provavelmente, na outra frase estava escrito "mon garçon", "mon fils" ou "mon enfant". Combinado com um adjetivo possessivo, garçon (menino) e enfant (criança) ganham o sentido de filho.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/IranAvelar

Só se fosse 'je motive mon fille'

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

"Fille" é feminino, FILHA. "Ma fille" = minha filha; "mon fils" = meu filho.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/roberto.am15

No exercício anterior usava MON garçon. Neste a frase é diferente e usa LE garçon.

Na frase anterior era MEU filho (MON garçon). Pois quando se trata Do TEU menino... se trata do TEU FILHO.

Mas quando fala O menino (LE garçon)... continua sendo apenas O menino... um menino qualquer.

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/montefuscolo

Em alguns parece OK não ter o sujeito, mas não é o caso dessa.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/avg255
avg255
  • 23
  • 10
  • 7

O "eu" não é necessário. Mas por que nos outros exemplos o pronome está sempre presente?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Porque escolheram incluir o pronome em uma das possíveis traduções dos outros exemplos, mas os mesmos podem também ser traduzidos usando o sujeito implícito, caso isso não gere nenhuma confusão.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/IranAvelar

Poxa. Tá chato isso. Vc digita a frase correta, o duo diz que vc errou e apresenta a mesma frase digitada. Corrijam.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Anabelabala
Anabelabala
  • 25
  • 25
  • 22
  • 22
  • 7
  • 233

Paciência, Iran. Vamos acertando daqui, o Duolingo vai acertando dali. Reporte!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Breno741230

Eu coloquei "inspiro o menino" e deu errado¿

11 meses atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.