"Ela aprende o espanhol antes de ir para a Espanha."

Tradução:Elle apprend l'espagnol avant d'aller en Espagne.

May 11, 2015

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/mmsegundo

Elle apprend l'espagnol avant d'aller en Espagne = ... antes de ir em Espanha. Me parece um pouco esquisito.

May 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Australis

Lembre-se que a gente não pode traduzir as coisas de forma literal. As preposições usadas no francês e no português são diferentes. No francês você usa a mesma preposição pra dizer que você está em algum lugar e pra dizer que você vai para algum lugar, no português não ("je suis en Espagne" = "eu estou na Espanha" / "je vais en Espagne" = "eu vou para a Espanha" / "je suis à Paris" = "eu estou em Paris" / "je vais à Paris" = "eu vou para Paris"). O que diferencia qual preposição se usa normalmente é a presença ou não de um artigo e o gênero/número da palavra. Esse link tem algumas dicas que podem ajudar.

May 15, 2015
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.