mit / dit (t-words; singular neuter words; for words that uses 'et')
ie. det er mit/dit æble (that is my/your apple) ; æble is a t-word
min / din (n-words; singular gender words; for words that uses 'en')
ie. du har min/din kylling (you have my/your chicken) ; kylling is an n-word
mine / dine (for plural regardless of gender)
ie. du har mine/dine kyllinger (you have my/your chickenS)
I hope that helps!
Bob: Are you reading my books? Joe: No. Billy: Yes. Bob: Which one? Billy: How to destroy Bob. Joe/Bob: WHAT!?
Because the context it would be used in is different. "You read my books?" would be more said in surprise or to confirm something that had been said. For example:
A: Jeg elsker dine bøger! (I love your books)
B: Du læser mine bøger?! (You read my books?!)
Whereas the question here is just a yes/no question asking if the other person has read the first person's books. For example:
A: Læser du mine bøger? (Do you read my books?)
B: Ja, jeg glæder mig til at læse den næste (Yes, I'm looking forward to reading the next one)