"He supported his children."

Traducción:Él mantuvo a sus hijos.

December 24, 2012

21 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Indhy

mantuvo-sostuvo (económicamente), es lo mismo en español.


https://www.duolingo.com/profile/lemp0916

Cuando decimos "El mantuvo su hijos", no pierde el sentido la oracion al no poner la vocal "a"


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

En este caso el uso de la preposición "a" es forzoso (punto 1.1 c):

http://lema.rae.es/dpd/?key=a


https://www.duolingo.com/profile/AlexisArie4

Coincido... el significado es el mismo... me quitó un cocorazón al no poner "a" sus hijos...por el a...no entiendo...


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

No se si perdera sentido o no... simplemente no es correcto decirlo asi. Esa frase esta mal construida


https://www.duolingo.com/profile/Golbez

"El mantuvo sus hijos" Porque el "a" es primordial, para la oracion? Agradezco al que me pueda explicar.


https://www.duolingo.com/profile/gonzalo.sa11

Por que la regla dice que es obligatorio el uso de la preposición "a" cuando el sujeto directo es una persona, tambien es obligatorio cuando te refieres a un objeto o animal de forma específica.


https://www.duolingo.com/profile/Golbez

Gracias por responder.


https://www.duolingo.com/profile/caparrapi

Para mi 'apoyaba' o 'apoyó', ambos en tiempo pasado, son correctos. Da error.


https://www.duolingo.com/profile/marobah

No da error con apoyó, es un sinónimo de sostener o mantener.


https://www.duolingo.com/profile/nepuerto

¿Por qué me ha dado error al traducir children por chicos? En la oración no sabemos el contexto, no creo que tengan que ser obligatoriamente hijos. Entiendo que esta misma oración la podría usar hablando de un profesor que apoya a sus alumnos. " el apoya a sus chicos"Si no fuera así alguien me puede explicar el xq? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Sera un error de duolingo, en principio ambas traducciones son validas


https://www.duolingo.com/profile/lalibertad

el ayudo a sus chicos. es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Clarinete2015

Mantuvo sus hijos o mantuvo a sus hijos , es lo mismo!


https://www.duolingo.com/profile/yasha_acg

Lo escribi correctamente y me lo puso mal


https://www.duolingo.com/profile/cgtorrecillas

Donde estacel problema?, revisen el corrector.


https://www.duolingo.com/profile/NickGL

.... Pero support no es apoyar también? Porqué lo da como malo?


https://www.duolingo.com/profile/LuisRodrig315919

E en mayúscula no lleva tilde


https://www.duolingo.com/profile/Serotro

No, aparentemente por problemas con las tecnología en el pasado, se extendió esa idea, pero en español se deben tildar las mayúsculas, excepto cuando son parte de siglas. Referencia a la RAE, es parte de las preguntas frecuentes.

http://www.rae.es/consultas/tilde-en-las-mayusculas

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.