"Æren er min side."

Translation:The honor is mine.

May 12, 2015



Is it necessary to add 'på...side' when saying this in Danish?

May 12, 2015


"Æren er på min side." is an idiomatic expression and a set phrase, where you need the "på". You could also translate it literally as "Æren er min," without the "på" or the "side", which also works.

May 12, 2015

[deactivated user]

    Is 'it is my honour' really wrong?

    June 7, 2019


    Is there a reason why the expression "It is an honor on my part." is not accepted?

    July 14, 2019
    Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.