"Ona začala jíst."

Překlad:She started eating.

May 12, 2015

7 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/KateinaBuc1

Nebo "She is starting to eat"?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Progresivni forma jde, ale tady mame minuly cas. Muselo by to byt "She was starting to eat." Kontext tady jako obvykle nemame zadny, ale tahle forma by se pouzivala pokud vypravime co prave delala kdyz ji neco prerusilo.


https://www.duolingo.com/profile/KateinaBuc1

She was starting eats je spatně?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

A ano, tato forma je špatně. Ani "She was starting eat" není dobře.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

"She was starting to eat" je prijatelny preklad.


https://www.duolingo.com/profile/vercis

Proč nejde ,,She is started eating.,,? Když správně je ,,She's started eating.,, a She's je přeci zkráceně She is. Nebo ne? Předem děkuji za vysvětlení:)


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano. She is je spatne. Akceptovatelne je She has started... a She's je slozeny tvar of obou a zalezi na vete, ktere z toho je spravne.

SHE IS STARTED proste nejde

SHE HAS STARTED je predpritomny cas

SHE'S STARTED je v tomto pripade slozenina predpritomneho casu, nikoliv slozenina od She is.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.