"C'est toujours pareil !"

Übersetzung:Es ist immer das Gleiche!

Vor 3 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Luka0303

Haha, es ist halt auch immer das Gleiche.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

Unter "pareil" steht "Gleiche" und "gleich". Bei diesem Satz hier käme doch eigentlich "das ist immer gleich" als Übersetzung hin. Wenn ich sagen will" das ist immer das Gleiche" (zB mit dir...), müsste dann nicht "le" mit in den Satz? Wenn das so richtig ist, wie lautet der Satz, wenn ich sagen will... (der Ablauf dieser Tätigkeit)... ist immer gleich.? Ist etwas konfus formuliert, ich hoffe, man versteht trotzdem was ich meine...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Freox
  • 14
  • 12
  • 6
  • 2

Man würde z.B. sagen: C'est toujours pareil ! Immer wieder liest man hier vom Unglauben hinsichtlich der Bedeutung von "c'est". Ist es wirklich so schwer, zwei Wörter NICHT auseinander zu reißen und einzeln zu übersetzen, sondern als Floskel einer anderen Sprache? :-o Immer dasselbe! Toujours pareil ! ;-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/georgy18-

Könnte ich auch sagen "c'est toujours la même" ?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/PhilippeKu2

... heißt: "Es ist immer die Gleiche".

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/PhilippeKu2

... richtig: "c'est toujours la même chose".

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/VisibleDark
  • 24
  • 11
  • 10
  • 78

Warum geht "Er ist immer gleich" nicht? C'est konnte bisher auch "Er ist" bedeuten, im demonstrativen Sinne (der da ist immer gleich)

Vor 1 Monat
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.