Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Ils savent où nous vivons."

Traduction :They know where we live.

il y a 3 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/mrennou

"They know where we have been living" n'est pas accepté. Quelqu'un peut m'éclairer? Merci

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/soufiane_141

Tu as utilisé passé composé

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 81

"où nous vivons", ici c'est au présent donc : "where we live". (de façon générale).

Mais "where we "have been living" Avec le present continuous, cela ne convient pas pour la traduction : cela voudrait dire "là où nous vivons actuellement, précisément ..."

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mrennou

merci à toi mais ce n'est pas du passé composé.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mrennou

Super, merci, c'est bien plus clair

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/christ57986

Pourquoi on met pas how apres know ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/duthieuw

They know where us live, n'est pas accepté, pourquoi ?

il y a 1 an