"Elle vend un ancien chapeau."

Übersetzung:Sie verkauft einen alten Hut.

Vor 3 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

Welche Unterschiede bestehen zwischen den Wörtern :"ages, vieil und ancien"? Soviel ich weiß heißen alle Wörter "alt, altes, betagt, ehemalig...)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Beatles-Musician
  • 20
  • 19
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 68

âgé kann man so ungefähr als "alt" mit der Hauptbedeutung "gealtert" übersetzen

vieil bezieht sich einfach nur auf ein hohes Alter selbst

und ancien kann "alt" im Sinne von "alter Chef" heißen, eine weitere Bedeutung ist "antik" (oder einfach nur sehr alt)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/DiazJulien
  • 25
  • 25
  • 20
  • 17
  • 16
  • 10
  • 1113

ancien ist auch für ehemalig.

In diese Kontext : "un vieux chapeau" meint dass der Hut viel benutzt war und des er wahrsheinlisch beschädigt ist, und wie gesagt ancien meint einfach sehr alt (vielleicht auch altmodisch).

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/leglou
  • 22
  • 19
  • 21

"sie verkauft einen ehemaligen Hut" wird angenommen, also jetzt ist es kein Hut mehr ;)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MrsJordan2
  • 24
  • 22
  • 14
  • 14

LOL!

Vor 1 Jahr
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.