"Let's read a book."
Translation:Leggiamo un libro.
This is a distinction between the imperative form and simple present form. Interpreted as simple present, both "Noi leggiamo ..." and "Leggiamo ..." translate to "We read ..." In English, when you say "Let's do something", it is expressing a command, and so the imperative "noi" form is translated to "Let's ..." This would be difficult to interpret from Italian to English, because the Simple Present and Imperative "noi" and "voi" (and some "tu") forms are identically conjugated.
Hi! Just curious ... where were we taught this difference? I don't remember a lesson prior to this practice session on the difference between imperative and simple present tense. I'm sure glad you wrote to explain it. I just want to know where I missed it in the sessions up to now. Thank you!!
It's giving "leggiamoci" as the verb in the answer for me... I know that hasn't been taught yet.
Have not learned the "let's" in basic 2. Why is this included in the practice for basic 2?
What's the deal? We haven't had any lessons on the subjunctive, so why is it in the practice?
I'm sure, we will learn it later. :-P Now, just sign the mistake with the flag for developers and go on! ;-)