"Helikesswimming."

Tłumaczenie:On lubi pływać.

3 lata temu

3 komentarze


https://www.duolingo.com/PanDuch
PanDuch
  • 14
  • 10
  • 8

pokazuje mi że inne poprawne tłumaczenie poza "on lubi pływanie" to "on lubi pływać". Czy to nie było by "he likes to swim"

3 lata temu

https://www.duolingo.com/OhHailJ
OhHailJ
  • 18
  • 14
  • 6
  • 5
  • 29

Przy wersji "He likes swimming" mówimy ogólnie o czynności pływania. Jest to coś co dana osoba po prostu lubi robić. "He likes to swim" oznacza, że on chciałby popływać teraz.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 10

Nie dokładnie. Generalnie nie ma dużej różnicy, ale w BrE "likes to swim" sugeruje, że on myśle, że to dobry pomysł lub to zwyczaj albo rutyna.

"He likes swimming in the sea more than in a swimming pool"

"He likes to swim at least once a week"

1 rok temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.