"Máš minutu?"
Překlad:Do you have a minute?
May 13, 2015
5 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Have you a minute je otazka v cestine. Anglicka otazka se tvori pomoci pomocneho slovesa DO , osoby a pak slovesa.
Do you go there? (Jdes tam?) Do you have it? (mas to?) Do we do this? (delame to?) Does he see it? (On to vidi?) ve 3 osobe jednotneho cisla se S od slovesa presouva na DO a tvori z nej DOES.
K tomu co uz rikala kacenka dodam jenom dve poznamky. Verze "Have you a minute?" neni uplne nespravna, ale pusobila by strasne zastarale. V ceskem kontextu asi jako neco co by rikala jedna z postavicek z Markety Lazarove. Take, to ze otazky na sloveso "have" se tvori pomoci pomocneho slovesa "do" plati jenom v situacich jako tahle, kde "have" neni sam pomocne sloveso.