1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "You all are boys."

"You all are boys."

Traduzione:Voi siete ragazzi.

September 23, 2013

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/paola41

Non dovrebbe essere tradotto con "voi TUTTI siete ragazzi"?


https://www.duolingo.com/profile/Thoughtdiva

Probabilmente, ma spesso Duo usa "you all" per indicare la traduzione voi - altrimenti non si sa che sia il "voi".


https://www.duolingo.com/profile/Crestin

Già il fatto che boys é al plurale si capisce che si tratta de you"voi" senza essere bisogno di all. Piuttosto darei ragione a Paola " Voi tutti siete ragazzi"


https://www.duolingo.com/profile/Thoughtdiva

In questo caso sì, hai ragione!


https://www.duolingo.com/profile/Anna466928

sono d'accordo anch'io


https://www.duolingo.com/profile/elena322924

Ma per sapere che è voi c'è il plurale di boys quindi si capisce comunque


https://www.duolingo.com/profile/moreno174

Ma accetta anche "siete ragazzi"..


https://www.duolingo.com/profile/graziella848888

Il verbo definisce il voi infatti anch'io non capisco perché usa all


https://www.duolingo.com/profile/Rodolfo941190

a me dà buono "voi tutti siete ragazzi"


https://www.duolingo.com/profile/Anna969725

Direi: siete tutti ragazzi


https://www.duolingo.com/profile/Vviolass

Non si dovrebbe dire "voi tutti siete ragazzi?"

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.