"Youallareboys."

Traduzione:Voi siete ragazzi.

5 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/paola41

Non dovrebbe essere tradotto con "voi TUTTI siete ragazzi"?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

Probabilmente, ma spesso Duo usa "you all" per indicare la traduzione voi - altrimenti non si sa che sia il "voi".

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Crestin

Già il fatto che boys é al plurale si capisce che si tratta de you"voi" senza essere bisogno di all. Piuttosto darei ragione a Paola " Voi tutti siete ragazzi"

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

In questo caso sì, hai ragione!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Anna466928

sono d'accordo anch'io

1 anno fa

https://www.duolingo.com/elena322924

Ma per sapere che è voi c'è il plurale di boys quindi si capisce comunque

2 anni fa

https://www.duolingo.com/moreno174
moreno174
  • 25
  • 18
  • 13
  • 13
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8

Ma accetta anche "siete ragazzi"..

3 anni fa

https://www.duolingo.com/graziella848888

Il verbo definisce il voi infatti anch'io non capisco perché usa all

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Rodolfo941190

a me dà buono "voi tutti siete ragazzi"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Vviolass

Non si dovrebbe dire "voi tutti siete ragazzi?"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Anna969725

Direi: siete tutti ragazzi

1 anno fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.