1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I agree to this plan."

"I agree to this plan."

Tradução:Eu concordo com este plano.

December 24, 2012

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/franciscodass

Não poderia ser "I agree WITH this plan."?


https://www.duolingo.com/profile/catiabki

Poderia. Dependendo do contexto poder ser "I agree with" ou " I agree to". "I agree with" quando você tem a mesma opinião, "I agree with you, will be hard!". Quando é necessário que você concorde para algo acontecer é usado "I agree to" como "I agree to the contract". No caso de "I agree to this plan" presume-se que se eu não concordasse o plano não seria posto em prática. Existem outras variações com o verbo "to agree". Gostei desse post http://www.influx.com.br/blog/2014/10/28/como-usar-o-verbo-agree-em-ingles/


[conta desativada]

    https://www.duolingo.com/profile/GiliardSoa

    Eu aceito este plano


    https://www.duolingo.com/profile/DaniloAugu338392

    Coloquei a mesma coisa


    https://www.duolingo.com/profile/LinneuBueno

    Eu também acho o correto.


    https://www.duolingo.com/profile/pablo.mere

    Eu estou de acordo com este plano; não seria a mesma coisa?


    https://www.duolingo.com/profile/Mario-Tadeu

    porque uso o "to" ao invés do with?


    https://www.duolingo.com/profile/Brauliorsantos

    Eu aceito e eu concordo não tem o mesmo sentido?

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.