"Non posso anche se voglio."

Translation:I cannot even though I want to.

December 24, 2012

5 Comments


https://www.duolingo.com/MarionBr
  • 14
  • 13
  • 6
  • 5
  • 4

Can't we say "I can't although I want to" ?

February 28, 2014

https://www.duolingo.com/gerry11111
  • 15
  • 13
  • 12
  • 5

I feel that in English the difference between though and if make a considerable meaning change here. Though implies i do want to, if implies i might want to. Can any Italian expert comment on how these differences would be translated to Italian?

June 6, 2013

https://www.duolingo.com/hkysonjr
  • 18
  • 17
  • 17
  • 13
  • 9

"(I cannot even even though/if I want (to)" are four valid translations for this sentence. (Note that the word "to" is not needed at the end of this sentence.

December 24, 2012

https://www.duolingo.com/samig59
  • 25
  • 10
  • 4
  • 4
  • 2
  • 9

I can't feel the difference between "even though" and "although". Yet the first one is considered correct and the second one is marked as error by duolingo. Can somebody explain it for me please.

July 19, 2014

https://www.duolingo.com/SinaLewis

What?!?

July 14, 2014
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.