"La dame était morte ici."

Tradução:A senhora tinha morrido aqui.

May 13, 2015

18 Comentários


https://www.duolingo.com/ro_bomfim

a senhora estava morta aqui

August 21, 2015

https://www.duolingo.com/Lureco

Coloquei essa resposta e foi aceita.

March 17, 2016

https://www.duolingo.com/paulortb

Está incorreto: "A dama havia morrido aqui"?

May 13, 2015

https://www.duolingo.com/luizvitorio

"Havia" ou "tinha" está certo. Se não aceitar, reporte.

January 7, 2017

https://www.duolingo.com/danieltielas

"A dama morrera aqui"

March 7, 2016

https://www.duolingo.com/prnunesufes

Tinha morrido ta errado?

September 21, 2015

https://www.duolingo.com/DaviCarvalho3

A resposta correta do Duolingo, é uma voz passiva, que se caracteriza por um auxiliar no passado ou no presente, como a Dama foi morta aqui, ou estava morta aqui. No exercício proposto se emprega o pretérito imperfeito mais o gerúndio, que caracteriza o "Passé Composé", que é quase o mesmo que a Voz Passiva. Portanto a resposta: A dama tinha morrido aqui, ou A dama havia morrido aqui, estariam dentro do proposto, ou seja: primeiro verbo no Pretérito imperfeito e o segundo no Gerúndio. A gramática muitas vezes é cruel para quem esta estudando, pois tem excessões, que não sei se pode ser aplicada neste caso.

January 1, 2016

https://www.duolingo.com/rickardo.net

Olá, DaviCarvalho3. Eu entendi um pouco diferente de você:

  • o Passé Composé é construído a partir de um verbo auxiliar AVOIR/ÊTRE no presente do indicativo + verbo principal no Particípio (Participe Passé), equivalendo ao Pretérito Perfeito em português:

Ex.: La dame est morte ici = A senhora morreu aqui.

est = être (présent) / mort = mourir (participe passé)

  • O tempo Mais Que Perfeito (Plus que Parfait), objeto das lições desta unidade, é formado por um verbo auxiliar AVOIR/ÊTRE no imperfeito (imparfait) + verbo principal no Particípio (Participe Passé), equivalendo ao Pretérito Mais que Perfeito do Português:

Ex.: La dame était morte ici = A senhora tinha/havia morrido (ou morrera) aqui.

était = être (imparfait) / mort = mourir (participe passé)

Se não estou enganado, o Gerúndio não compõe nenhum destes dois temos citados (Passé Composé / Plus que Parfait).

Abraços.

2016-02-12

February 12, 2016

https://www.duolingo.com/mgaristova

Boa explicação, Rickardo, só que o auxiliar usado para "mourir" sendo o verbo "étre" a frase
"A senhora morreu aqui"
deveria ser
"La dame est{@style=color: blue} morte ici".

April 11, 2016

https://www.duolingo.com/rickardo.net

Olá, mgaristova. Você tem razão: o auxiliar para "mourir" é "être" (e não "avoir")! Editei o post para não confundir os demais. A propósito, segue a lista que tenho dos verbos cujo auxiliar deve ser o verbo "être": naître, aller, monter, arriver/venir, entrer, passer, rester, partir, sortir, descendre, tomber, mourir (além dos verbos pronominais, como s'appeler, se réveiller, etc). Abraços. 2016-04-19

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/antlane

editou mas ainda deixou mort para dame...

July 27, 2016

https://www.duolingo.com/rickardo.net

Olá, antlane. Corrigi a postagem ("La dame est mortE ici"). Obrigado pela observação. Abraços, Rick. 2016-07-27

July 27, 2016

https://www.duolingo.com/DaviCarvalho3

Rickardo, obrigado por sua interpretação, da frase. Precisamos estar atentos pois nem sempre conseguimos no momento do exercício ver todas as nuances e regras da língua, somos seletivos e as vezes nos perdemos.

March 8, 2016

https://www.duolingo.com/sininhojofa

Ainda não sei quando eu uso (nesse tempo plus que parfait) o être e o avoir.

April 18, 2016

https://www.duolingo.com/rickardo.net

Olá, sininhojofa. Existe um conjunto de verbos com os quais o auxiliar a ser utilizado é o "être":

  • naître;
  • aller;
  • monter;
  • arriver/venir;
  • entrer;
  • passer;
  • rester;
  • partir;
  • sortir;
  • descendre;
  • tomber;
  • mourir.

A figura a seguir ajuda a memorizar, através de um "trajeto" bem criativo, tais verbos: http://files.onyva.webnode.cz/200000016-5af2c5ce6f/ScannedImage-3.jpg

Além disso, os verbos pronominais também são acompanhados pelo auxiliar "être": s'appeler, se réveiller, etc.

Todos os demais verbos são acompanhados pelo auxiliar "avoir".

Abraços.

2016-04-19

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/sininhojofa

Obrigada, Rickardo. Pensei que essa regra só valesse para o passé composé. Agora vejo que vale para o plus que parfait aussi. Valeu mesmo! Suas explicações são muito bem-vindas. Abraços.

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/mgaristova

Na verdade, a regra se aplica a todos os tempos compostos!

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/sininhojofa

Merci beaucoup !

April 19, 2016

Conversas Relacionadas

Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.