"Os homens solitários bebem."

Tradução:Les hommes solitaires boivent.

May 13, 2015

15 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/brennoabgeo

Solitaires = Solitários Seuls = Sós

August 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Anabelabala

reportei

June 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlysonMaia1

"L'hommes" é incorreto. O que pode acontecer é "L'homme", pois o artigo termina com vogal e a palavra seguinte começa com vogal/h. Mas em "Les hommes" o artigo termina com consoante, então a regra não se aplica.

October 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FranciscoB185918

Porque não aceita "Les seuls hommes" como em outros casos que o adjetivo vem antes do substantivo?

January 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Da mesma forma que em português, existem adjetivos que podem ser colocados antes ou depois do substantivo com mudança de significado. Quando dizemos "um único homem" e "um homem único", o sentido é diferente (no primeiro caso, apenas um homem em quantidade; no segundo, um homem especial).

No caso de "seul", ao ser posicionado antes do substantivo, a ideia é de apenas uma pessoa; ao ser posicionado após, a ideia é de solitário:

  • Le seul homme qui peut le faire est lui -> O único homem que pode fazê-lo é ele.

  • Un homme seul est triste -> Um homem sozinho/solitário é triste.

May 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MarlonFPJunior

Mesma dúvida!

February 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/roabek

por que não l'hommes?

November 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/superdicasfree

Também queria saber.

December 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/lit060

um homem = un homme ums homens = des hommes et l'homme= o homem

May 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DudaSpc

Por que não pode ser l'hommes??

October 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Biell.dias

Quando está no singular (Le+homme = L'homme) ocorre elisão entre a vogal e o h aspiré; entretanto no plural (Les hommes) não ocorre elisão.

June 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Só uma observação: você está correto quanto à elisão, ela realmente ocorre e é obrigatória no singular, entretanto, o "h" de "homme" não é denominado de aspiré, e sim de muet. O h aspiré em francês é o "h" que IMPEDE a elisão e a ligação, e o h muet é o que PERMITE ambas. Na palavra "honte" (vergonha), por exemplo, temos h aspiré, sendo o correto la honte, e não l'honte.

June 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Biell.dias

Aahh sim! Troquei as bolas Obrigado!

June 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Pas de quoi :)

June 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Wedja874207

Pq algumas frases usam o "des" antes do verbo e outras não quando querem falar de uma ação ou quantidade?

August 10, 2019
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.