"Now we do not have light at home" should also be accepted as a valid translation of this sentence.
So should "We do not have light at home now"
i think it should accept "•Now at home WE have no light." and not accept "•Now at home have no light."
I would like to see electricity given as a drop-down translation for la luce, since one correct answer uses it.
The word order in the English is unnatural here.
"Right now we do not have light at home." should be accepted as well, as the 'right' clarifies that it's referring to the present instant and not a change from a previous situation as 'now' alone suggests.