1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Es hecho por computadora."

"Es hecho por computadora."

Traduction :C'est fait par ordinateur.

May 14, 2015

6 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/Pascalingua

Por signifie donc par et pour à la fois ?

May 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Spiderbanana31

Generalement por=par et pour=para

May 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Pensezavous

Il est fait par ordinateur devrait être accepté

September 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JuanRKilo

Mejor "Está hecho".

June 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sapocs

Pourquoi "c'est fait à l'ordinateur" est-il refusé ?

October 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jonathan581111

On dit fair PAR ordinateur car l'ordi est l'outil qui nous a servi à .. c'est comme dire c'est fait par la peinture .. non, on va donc utiliser a la peinture :) je pense qu'avec le temps on oublie les regles français :)

October 23, 2017
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.