"Dobrou noc a do zítra!"

Překlad:Good night and until tomorrow!

May 14, 2015

6 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/HynekBEE

Co to je za větu ? Tu bych snad nikdy nepoužil ? To má znamenat Dobrou noc a na viděnou, nebo co ?


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Máte pravdu v češtině zní opravdu divně. Bohužel Duolingo vyžaduje jako hlavní překlad co nejdoslovnější verzi. Toto rozloučení nejlépe vystihuje verze **Dobrou noc a uvidíme se zítra!", která je součástí vedlejších překladů. Ty se ale bohužel uživatelům nezobrazují.


https://www.duolingo.com/profile/Bat139

Good night until tomorrow - proc neuznano??


https://www.duolingo.com/profile/KaterinaBo518588

použila jsem "and by tomorrow", nebylo mi to uznáno, ověřila jsem si to na Google překladači a ejhle, je to správně

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.