"When the Great Famine came, my ancestors died."

Translation:Nuair a tháinig an Gorta Mór, fuair mo shinsir bás.

May 14, 2015

5 Comments


https://www.duolingo.com/AnLonDubhBeag

Just to note native speakers rarely say "an Gorta Mór", but rather "an Drochshaol".

May 17, 2015

https://www.duolingo.com/Prony-dH-Bray
  • 17
  • 11
  • 8
  • 3
  • 2
  • 21

Oliviakins, the Great Famine is the historical point of view of the British. There was no famine, but a methodical starvation, as all food was shipped to England...

July 8, 2016

[deactivated user]
    1. Should "Nuair a tharla an Gorta Mór" be acceptable?

    2. Should "d'éag mo shinsir" be acceptable?

    May 14, 2015

    https://www.duolingo.com/galaxyrocker

    1) Not for a literal translation

    2) Yes, based on samples from Potafocal.

    May 14, 2015
    Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.