Ridiculous, right? I would never say "we don't have babies," I would 100% always say "we don't have kids" because I am not a weirdo.
We do not have babies is an odd sentence for English speakers. It's not anything that would normally be said. Except maybe in a pet shop.
- Do you have baby elephants?
- No, we don't have babies, but with got some adult elephants...
do the babies belong the us? because in english, if we say we dont have children it is understood that we mean any children of our own ie our own children that belong to us. is that what is meant?
Just a small thing: I read here (https://www.sonia-portuguese.com/language/brazil-portugal/) that in European Portuguese some of the words have an acute accent where Brazilian Portuguese has it circumflex. Bebé is the correct European spelling, whereas bebê is correct in Brazilian.