"Εμείς ελπίζουμε να βρέξει σήμερα."

Μετάφραση:We hope it rains today.

πριν από 3 χρόνια

4 σχόλια


https://www.duolingo.com/skaeya

εγραψα 'to' αντι it γιατι ειναι λαθος?

πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/ssurprize
ssurprize
  • 23
  • 15
  • 9
  • 5

Το "to" το χρησιμοποιούμε όταν θέλουμε να πούμε τι ελπίζουμε για εμάς.
We hope to go. (ελπίζουμε να πάμε - εμείς).
αλλά για άλλους:
We hope you go (ελπίζουμε να πάτε - εσείς).
Και επειδή το "βρέχει" στα αγγλικά είναι "it rains" το "ελπίζουμε να βρέξει" γίνεται "we hope it rains".

πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/skaeya

Ευχαριστω πολυ!

πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/Katerina771724

ευχαριστώ πάρα πολύ

πριν από 10 μήνες
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.