"Εμείς ελπίζουμε να βρέξει σήμερα."

Μετάφραση:We hope it rains today.

May 14, 2015

5 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/skaeya

εγραψα 'to' αντι it γιατι ειναι λαθος?

May 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ssurprize

Το "to" το χρησιμοποιούμε όταν θέλουμε να πούμε τι ελπίζουμε για εμάς.
We hope to go. (ελπίζουμε να πάμε - εμείς).
αλλά για άλλους:
We hope you go (ελπίζουμε να πάτε - εσείς).
Και επειδή το "βρέχει" στα αγγλικά είναι "it rains" το "ελπίζουμε να βρέξει" γίνεται "we hope it rains".

May 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/skaeya

Ευχαριστω πολυ!

May 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Katerina771724

ευχαριστώ πάρα πολύ

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TakisKapsi

Ευχαριστώ πολυ

July 1, 2019
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.