"You play on the right."
Translation:Du spielst rechts.
Does anyone know, would "Du spielst an der Rechts" work for this translation also?
shouldn't "sie spielen rechts" also be a correct translation, since the question does not specify a formal or an informal situation.
"Sie spielen rechts" should also be accepted as a correct answer. This should be corrected in the program and people should not be given an error for this!