"その筆跡は黒い。"

訳:The writing is black.

May 14, 2015

5コメント


https://www.duolingo.com/profile/SattyDH

「筆跡は黒い」というのは不自然に感じました。「その字は黒い」のほうが自然な文だと思います。

May 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Kippis

模範解答は英文に含まれる単語のニュアンスを最大限に汲んで、なおかつ構文に忠実であることが望ましい(この模範解答の日本語を元に英訳させる問題も自動生成されるため)ので、時々この文章のように無理をしていることがあります。もちろん「その字は黒い」と訳していただいてもいいのですが、単に「字」というと "letter" との区別がつかないため、模範解答では「筆跡」を採用しているようです(伝聞形で申し上げているのは、この和文を登録したのがかつてこのコースを管理され私が加入するずっと前に引退された先輩だからです)。

May 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/azNtw

そのような仕様があることを説明した項を、ユーザーがいつでも確認できるようアプリ内に実装してほしいなと思います。

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/t6E36

始めて耳にした日本語です、、、

September 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/s2EL1

handとwrietingは離したらだめですか?

November 20, 2015
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。