Quiero ir al exterior
Si, en Colombia son palabras con el mismo significado.
Quiero irme al extranjero, en mi país, también está bien dicho.
"quiero ir al exterior" : es LO MISMO aqui.
quiero ir al exterior es correcto también en Perú
Quiero ir al exterior es correcto en Colombia no se porque duolingo no acepta nuestra forma del significado de esta palabra,que realmente esta bien pronunciada.
en las traducciones dice exterior
¿Por qué no lleva to despues de go? Es decir: I want to go to abroad.