"I want to go abroad."

Traducción:Quiero ir al extranjero.

December 24, 2012

9 comentarios


https://www.duolingo.com/Mariana246

Quiero ir al exterior

September 22, 2013

https://www.duolingo.com/alexander.riot

Si, en Colombia son palabras con el mismo significado.

March 15, 2015

https://www.duolingo.com/Gregoryfinch

Quiero irme al extranjero, en mi país, también está bien dicho.

May 16, 2013

https://www.duolingo.com/valle

"quiero ir al exterior" : es LO MISMO aqui.

July 1, 2013

https://www.duolingo.com/adrian23

quiero ir al exterior es tambien aceptable por que habla de ir al extranjero y la calificaron mal

February 25, 2013

https://www.duolingo.com/AngelaSalluzzi

quiero ir al exterior es correcto también en Perú

March 1, 2015

https://www.duolingo.com/CalixtoTri

Quiero ir al exterior es correcto en Colombia no se porque duolingo no acepta nuestra forma del significado de esta palabra,que realmente esta bien pronunciada.

July 8, 2015

https://www.duolingo.com/DafiGonzalez

en las traducciones dice exterior

March 7, 2015

https://www.duolingo.com/zoraidamiguel

¿Por qué no lleva to despues de go? Es decir: I want to go to abroad.

February 7, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.