"Drinkorangejuiceinordertonotbesick!"

Translation:Hasta olmamak için portakal suyu iç!

3 years ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/titjica

why is hastalanmamak not accepted?

3 years ago

https://www.duolingo.com/daadaadaaren
daadaadaarenPlus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 20
  • 18
  • 16
  • 11
  • 779

i am also wondering the same thing 'hastalanmamak icin...'

3 years ago

https://www.duolingo.com/Crazygirl013

You can say "Hastalanmamak için portakal suyu iç." too so it's not wrong.

3 months ago

https://www.duolingo.com/Habiba_Mohammed

Would it be wrong if i changed the order of the sentences, like that "portokal suyu iç hasta olmamak için" ? Because I did so and was marked wrong, any help??

3 years ago

https://www.duolingo.com/MichelinePeacock

I did the same. I couldn't possibly speak like that. OK, that my Turkish sounds like song lyrics. I can live with that ;-)

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ektoraskan

That sounds like a song lyric. We wouldn't say that when speaking. It's not "wrong", though. Just a very rare syntax.

3 years ago

https://www.duolingo.com/IoannisJoh
IoannisJoh
  • 23
  • 12
  • 9
  • 5
  • 3

the " için" confused me a bit

5 months ago
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.