1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I just make my job."

https://www.duolingo.com/profile/Bigode

"I just make my job."

December 24, 2012

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/fatymasanches

"eu apenas faço meu trabalho."


https://www.duolingo.com/profile/Virginiasena

Eu também fui por esse caminho. Se alguém souber se está errado, explica!


https://www.duolingo.com/profile/renan_want

também quero saber :(


https://www.duolingo.com/profile/Lana_6

Concordo '-' então se assim pq eles dão a tradução errada '-'


https://www.duolingo.com/profile/Caioco

Concordo. Mas lembre-se que é uma máquina que traduz.


https://www.duolingo.com/profile/Bigode

Uma das soluções corretas é: Acabei de fazer meu trabalho. In English that shouldn't be: I just made my job (with D instead of K)?


https://www.duolingo.com/profile/najlamorales

Estra tradução esta errada. Correto seria APENAS FAÇO MEU TRABALHO.


https://www.duolingo.com/profile/maarilu

é isso mesmo!!!


https://www.duolingo.com/profile/wellington2020

"Eu somente faço meu trabalho"


https://www.duolingo.com/profile/dusantana

Eu faço apenas meu serviço.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora